映画『美女と野獣』より BE OUR GUEST (歌詞・日本語・和訳)


 リクエストありがとうございます。今回も、絶賛公開中の映画「美女と野獣(原題: BEAUTY AND THE BEAST)」より ひとりぼっちの晩餐会 (原題:Be Our Guest) の歌詞と和訳になります。

※ 当サイトの公開しているものは全て、あくまで「映画」としての歌詞です。字幕として表示しても問題ないよう極力短くしているため、極端な訳や訳されていない言葉がある場合もあります。また、転載などする際はその前にコメントなどで連絡いただけると幸いです。

他に曲のリクエストなどありましたらコメント欄からお願いします。




【日本語歌詞】
親愛なる マドモアゼル!
今宵 最高の誇りを持って
喜んでお迎えいたします
では おくつろぎください
どうぞお掛けになって
私達が腕によりをかけました
ディナーです!

さあ お客様
ご賞味ください
ナプキンをつけて ごゆっくり
スープにオードブル
奉仕が私たちの生きがい
おいしいキャビアはいかが?
見た目よりおいしいんですよ?

みんなで歌い踊る
それがフランスです
ここの料理は超一流
さあメニューを広げて
ご覧ください
あなたはお客様なんですから

ビーフシチューに
チーズスフレ
それからパイにプリン・フランベ
ショーとともに料理をお届けします
一人で心細くても大丈夫
私達にお任せください
一糸乱れぬこの演出
ジョークに手品も
キャンドル仲間にお任せ
全て完璧に用意してます
さあグラスをとって
最高のおもてなしをいたします
ストレスも吹っ飛びますよ
どうぞおくつろぎください

給仕もできないウエイターなんて
ただむなしいだけ
古き良き時代 私たちはお役に立てた
だろ コグスワース?
それも今や過ぎ去り ―
錆びつくくらい長い間
埃を積もらせて
また輝ける日を待っているのです
ただ城の周りをウロウロするだけ
どんどんみすぼらしく?
そんなこともないぞ!

大事なゲストよ
なんて嬉しいのかしら
ワインを注いで
ナプキンをととのえる
デザートのお茶は私に任せて
カップを用意する間に
お茶を沸かしておくわ

アツアツになったら ―
大変 シミかしら?
綺麗にしておかないと
することは山のよう
砂糖はおいくつ?
お客様いかがですか?

おくつろぎください
ご注文はなんなりと
久しぶりのお客様のお世話
お食事に
身の回りのことも
それは私たちの役目
キャンドルの灯りで照らし
お仕えいたします

あれもこれも
なんでもしますよ
満足させてみせます
あなたが寝るまで子守唄を
とにかく今夜はおくつろぎください
ようこそ

大事なお客様


英語歌詞は こちら (外部サイト) をご覧ください



0 件のコメント:

コメントを投稿

 UPCOMING  追加予定

 - グレイテスト・ショーマン
 - リメンバー・ミー
 - ボヘミアン・ラプソディ
 - メリーポピンズ リターンズ

INSTAGRAM FEED

@